A revolutionary approach to language learning that opens your mind, body, and heart to fluency.
Rewolucyjne podejście do nauki języków, które otwiera umysł, ciało i serce na płynność.
Learn More Dowiedz się więcejTraditional learning focuses on grammar. We focus on the person. The 6oMethod® is based on six pillars of opening yourself to a new language.
Tradycyjna nauka skupia się na gramatyce. My skupiamy się na osobie. 6oMethod® opiera się na sześciu filarach otwierania się na nowy język.
Language lives in the body. We release tension and stress to allow the voice to flow naturally without physical blockage.
Język mieszka w ciele. Uwalniamy napięcie i stres, aby pozwolić głosowi płynąć naturalnie, bez fizycznych blokad.
Deep breathing grounds you in the present moment, reducing anxiety and creating a safe space for expression.
Głęboki oddech zakotwicza Cię w chwili obecnej, redukując lęk i tworząc bezpieczną przestrzeń do wyrażania siebie.
We replace the "Inner Critic" with curiosity. Shifting from "Am I correct?" to "Am I understood?" changes everything.
Zastępujemy "Wewnętrznego Krytyka" ciekawością. Przejście z "Czy mówię poprawnie?" na "Czy jestem rozumiany?" zmienia wszystko.
True listening isn't just translating words; it's absorbing the melody, rhythm, and emotion of the language.
Prawdziwe słuchanie to nie tylko tłumaczenie słów; to chłonięcie melodii, rytmu i emocji języka.
Speaking is a physical act. We practice articulation and muscle memory to make foreign sounds feel native.
Mówienie to akt fizyczny. Ćwiczymy artykulację i pamięć mięśniową, aby obce dźwięki stały się naturalne.
Connection over perfection. Using language to connect with others on a human level requires vulnerability and courage.
Relacja ponad perfekcją. Używanie języka do łączenia się z ludźmi wymaga wrażliwości i odwagi.
Many adults feel paralyzed when speaking English. This isn't a lack of vocabulary—it's a psychological barrier.
Through our small group workshops and mindfulness techniques, we create a 'laboratory of mistakes' where safety replaces judgment.
Wielu dorosłych czuje paraliż, gdy musi mówić po angielsku. To nie brak słownictwa – to bariera psychologiczna.
Dzięki naszym kameralnym warsztatom i technikom mindfulness tworzymy 'laboratorium błędów', gdzie bezpieczeństwo zastępuje ocenę.
Dr. Bolikowska explains the philosophy behind the method.
Dr Bolikowska wyjaśnia filozofię stojącą za metodą.
Founder of Jezykodajnia and creator of the 6oMethod®. A linguist, cultural expert, and coach who combines academic rigor with holistic psychology.
She believes that learning a language is a journey of self-discovery. Her method is registered in the EU as an innovative way to teach adults foreign languages.
"You don't need more grammar. You need more courage."
Założycielka Językodajni i twórczyni metody 6oMethod®. Językoznawczyni, kulturoznawczyni i trenerka, która łączy akademicką rzetelność z psychologią holistyczną.
Wierzy, że nauka języka to podróż w głąb siebie. Jej metoda została zarejestrowana w UE jako innowacyjny sposób nauczania języków obcych dorosłych.
"Nie potrzebujesz więcej gramatyki. Potrzebujesz więcej odwagi."
Join the upcoming workshops or individual sessions. Rediscover the joy of communication.
Dołącz do nadchodzących warsztatów lub sesji indywidualnych. Odkryj na nowo radość z komunikacji.
Sign Up for the Course Zapisz się na kurs